[:en]
DOCUMENT & LEGAL TRANSLATION

Have you got a report, a press release, or any other document in one language and you want to professionally translate it to another language? Targemli helps you communicate your message to people speaking different languages. We also do notarized legal translations via our legal translators who are accredited by the Ministry of Justice.
SIMULTANEOUS TRANSLATION

Do you have an event or a conference where you have attendees coming from different backgrounds or speak different languages? Worry no more! We will help you seamlessly run your event. We can support you with our interpreters and equipment (headsets, booths, etc.) to ensure your event is a success.
INTERPRETATION (CONSECUTIVE)

Do you have a meeting with a delegation who only speak their language? Are you moderating a group that does not speak yours? Call us and we will be there for you to attend the session or the meeting for on the spot interpretation between the 2 languages.
SUBTITLING

Got a video that you want to have subtitled? Our expert subtitling team can help you do that. Our team of professionals work with leading TV stations and media companies for various subtitling projects and services, including hard-subbing, soft-subbing, or even timecoding only.
COPYWRITING

Our copywriting team serves many PR & Communication agencies, leading content providers and aggregators. Get in touch for more information on our copywriting services.
PROOFREADING / EDITING

If you want to make sure that your document is linguistically correct or that it is free from grammatical mistakes and typos, send it to us and we will make sure that it reviewed and edited by our language professionals. We use native or fluent speakers/writers who will make sure that your work is up to standard and can be shared with others without any potential embarrassment.
LOCALIZATION

In today’s digital environment, your websites, portals and gadget applications need to be able to reach out to your audience in different localities, speaking different languages. We have a strong track record running localization projects for our clients.
TYPING & DESKTOP PUBLISHING (DTP)

Do you have an image of text that you need to reproduce in an editable format? Not a problem! Our team will help you type the document in a timely manner. If you also want to produce graphics or charts, our desktop publishing team is here to help.
TRANSCRIPTION

Got an audio file and you would like to have its content typed? Or have got any interviews that you would like to write the minutes for? We can efficiently do that for you. Our professionals can deal with different accents and dialects so we can gladly help produce written text for any audio source that you have.
[:]